Lust, auf das Plateau de Barme zu gelangen, das Juwel des Tals? Die J’te pouce® Mitfahrbänke zwischen Champéry und Barme laden zu spontanen Mitfahrgelegenheiten ein. Einfach, menschlich und nachhaltig: eine andere Art der Fortbewegung, getragen von gegenseitiger Hilfe und Vertrauen.
Das J’te pouce®-Prinzip
Neben dem öffentlichen Verkehr und den Taxidiensten funktioniert die Mitfahrbank als freiwilliger Halt, der auf Höflichkeit, gegenseitiger Hilfe und Vertrauen basiert. Eine komfortable und moderne Art, per Anhalter zu fahren!
Das J’te pouce®-Prinzip steht allen jederzeit offen. Es verursacht keine zusätzlichen Kosten und optimiert die Wirkung motorisierter Fahrten auf einer Strecke, die das Dorfzentrum von Champéry mit dem Plateau de Barme verbindet.

Ich bin Wanderer, wie melde ich eine Mitfahrgelegenheit an?
- Begeben Sie sich zu einer der 5 Mitfahrbänke entlang der Strecke Champéry – Plateau de Barme.
- Verschieben Sie das Schild so, dass STOP sichtbar wird.
- Wenn ein·e Autofahrer·in anhält (freiwillig), erklären Sie ihr/ihm, wohin Sie möchten; die Person darf ablehnen, falls es nicht auf ihrem Weg liegt.
- Wenn Sie die Bank verlassen, stellen Sie das Schild wieder so, dass STOP verdeckt ist.
Ich bin Autofahrer·in, wie nehme ich eine trampende Person mit?
- Wenn Sie an einer Mitfahrbank zwischen Champéry und Barme vorbeifahren, achten Sie auf das Schild auf der Bank.
- Sitzt jemand auf der Bank und zeigt das Schild STOP, möchte diese Person mitgenommen werden.
- Halten Sie nach Möglichkeit (vorsichtig) bei der J’te pouce®-Haltestelle an.
- Bevor Sie die Person mitnehmen, fragen Sie, wohin sie möchte; jede·r darf eine Mitfahrt ablehnen.
Standorte der Bänke
Fünf Bänke wurden entlang der Strecke, die das Dorfzentrum von Champéry mit dem Plateau de Barme verbindet, mit einem J’te pouce®-Schild ausgestattet:
- Bank der Seilbahn: gegenüber dem Chalet de la Forêt, unterhalb des Parkplatzes der Seilbahn (Route de la Fin 52, Parzelle 1382).
- Bank des Grand-Paradis: entlang der Strasse, neben dem Unterstand, Richtung „parcours vita / la Trappe“.
- Bank der Pont de la Léchère: an der Route de Barmaz, neben dem Brunnen, gegenüber den Parkmöglichkeiten auf Kies.
- Bank des Col de Barmaz: gegenüber dem Oratorium der Österreicher, auf der Champéry-Seite der Strasse, am Ausgangspunkt des Waldlehrpfads.
- Bank des Plateau de Barmaz: am Ausgang von Barmaz, Richtung Champéry — 30 Meter nach dem Steg der Cantine de Barmaz, Richtung Kiesplatz.
Das Plateau de Barme, ein aussergewöhnlicher Ort

Am Fusse der Dents Blanches gelegen, ist das Plateau de Barme einer der symbolträchtigsten Orte des Tals — ein Ziel, das den Umweg lohnt.
- Ein bewahrter Ort: eine lebendige Alp, auf der das Vieh frei zwischen weissen Kalksteinblöcken weidet, seit Jahrzehnten ohne jede neue Bautätigkeit — Authentizität pur.
- Zwei Alpbeizen: die Cantine de Barmaz und die Cantine des Dents-Blanches (geöffnet von Mai/Juni bis Oktober) bieten Verpflegung, einen Spielbereich für Kinder und Übernachtungsmöglichkeiten mitten in den Bergen.
- Ein Kulturerbe zum Entdecken: traditionelle Alphütten, ein Oratorium und ein ländlicher Pfad, der das frühere Leben auf dem Plateau nachzeichnet (siehe die Themenpfade).
- Der Schmugglerpfad: auf den Spuren von „Séraphin le Contrebandier“, ergänzt durch Lehrpfade zu Geologie, Fauna, Flora und lokaler Geschichte (siehe die Route).
- Ein bedeutender Ort für den Vogelzug: Barme liegt an einem der wichtigsten Vogelzugkorridore zwischen Nord- und Südeuropa, nur einen Steinwurf von der ornithologischen Station am Col de Bretolet entfernt.
- Ein Ausgangspunkt für Wanderungen: Tour des Dents Blanches, Col de Cou, Arête de Berroi… — Barme ist Ausgangs- oder Endpunkt zahlreicher bekannter Routen der Region.
Nützliche Nummern
Taxi
| Champéry Taxi | +41 79 430 15 15 |
| Closillon Handicap | +41 24 471 20 24 |
| Transport Handicap | +41 27 323 90 00 |
Öffentlicher Verkehr / Shuttles
| Transports publics du Chablais (TPC) Bus und AOMC-Linie (Aigle–Ollon–Monthey–Champéry) | +41 24 468 03 30 → Fahrpläne und Smartphone-App |
| Barme-Shuttle Verkehrt nur im Sommer (Ende Juni bis Ende August) | +41 24 479 05 50 → Fahrpläne und Tarife |
Tourismusbüro
| Tourismusbüro Champéry Touristische Informationen, Fahrpläne des öffentlichen Verkehrs, Wanderkarten, Fischereipatente, Ticketverkauf. | +41 24 479 05 50 → Fahrpläne |
Notfall / Notruf
| Polizei | 117 |
| Feuerwehr | 118 |
| Medizinischer Notfall | 144 |
| Notruf (CH & UE) | 112 |
